Doplnění informací 8.10.2017
Společnost Liglass Trading CZ s.r.o., Česká republika se dne 5.10.2017 dostavila na jednání v souladu se zněním čl. 7 Investiční dohody
Společnost Liglass Trading CZ s.r.o., Česká republika se dne 5.10.2017 dostavila na jednání v souladu se zněním čl. 7 Investiční dohody ze dne 4 srpna 2017 o spolupráci při realizaci dodatečných investic do projektu výstavby, uvedení do provozu a provozování Akbulunskoj GES a Narynskoj GES-1 Verchně-Narynské kaskády vodních elektráren v Kyrgyzské republice k projektu „Výstavba malých vodních elektráren v Kyrgyzské republice“, který je realizován vládou Kyrgyzské republiky a českou společností Liglass Trading CZ s.r.o., na základě výsledků výběrového řízení, které bylo uskutečněno v souladu s Usnesením Vlády Kyrgyzské republiky č. 155-p ze dne 15. května 2017 (dále jen „Investiční dohoda“), které se uskutečnilo dne 5. října 2017 na Státním výboru pro průmysl, energetiku a využití nerostných surovin Kyrgyzské republiky (dále jen „Státní výbor“) za účasti zástupců Stran Investiční dohody – Státního výboru, Kanceláře vlády Kyrgyzské republiky a společnosti Liglass Trading CZ s.r.o. | Компания «Liglass Trading CZ s.r.o.», Чешская Республика. приняла участие в переговорах которые состоялись 5 октября 2017 в соответствии со статьей 7 Инвестиционного соглашения от 4 августа 2017 года о сотрудничестве при реализации дополнительного инвестиционного проекта по строительству, вводу и эксплуатации Акбулунской ГЭС и Нарынской ГЭС – 1 Верхне- Нарынского каскада гидроэлектростанций в Кыргызской Республике к проекту «Строительства малых гидроэлектростанций в Кыргызской Республике», реализуемому Правительством Кыргызской Республики и чешской компанией «Liglass Trading CZ s.r.o» по итогам тендера, проведенного в соответствии с распоряжением Правительства Кыргызской Республики от 15 мая 2017 года № 155- р, (далее – Инвестиционное соглашение) в Государственном комитете промышленности, энергетики и недропользования Кыргызской Республики (далее – Госкомитет) с участием Сторон Инвестиционного соглашения, в лице представителей Госкомитета, Аппарата Правительства Кыргызской Республики и Компании «Liglass Trading CZ s.r.o.». |
Společnost Liglass Trading CZ s.r.o. děkuje tímto Kyrgyzské straně za jeho organizaci. | Компания «Liglass Trading CZ s.r.o.» настоящим выражает свою благодарность Кыргызской стороне за их организацию. |
Vítáme, že kyrgyzská strana dodržuje smluvní ujednání a jedná v souladu s článkem 7 Investiční dohody, kdy tento uvádí, že v případě vzniku mezi smluvními strany sporů o výkladu, platnosti nebo plněním Dohody nebo jakéhokoli jejího ustanovení, smluvní strany podniknou veškerá nezbytná opatření za účelem vyřešení takového sporů prostřednictvím jednání v průběhu 3 (tři) měsíců. | Мы приветствуем тот факт, что кыргызская сторона соблюдает условия соглашения и действует в соответствии со статьей 7 Инвестиционного соглашения, который говорит о том, что в случае возникновения между сторонами споров в связи с толкованием, действительностью или исполнением Соглашения, или любого его положения, стороны примут все необходимые меры для разрешения таких споров путем переговоров в течение 3 (три) месяцев |
Na jednání byly diskutovány okruhy sporů mezi oběma stranami. Toto bude předmětem protokolu o jednání. Z tohoto jednání vzešly návrhy, o jejichž písemné zaslání Kyrgyzská strana požádala. | В ходе переговоров обсуждался круг спорных вопросов, возникших между сторонами. Перечень этих вопросов будет указан в протоколе переговоров. В ходе переговоров возникли предложения, которые по просьбе Кыргызской стороны будут ей направлены в письменном виде. |
Na základě dohodnutého postupu při tomto jednání společnost Liglass Trading CZ s.r.o., Česká republika, zaslala písemně kyrgyzské straně návrhy, jež byly diskutovány během tohoto jednání. Mimo jiné bylo navrženo: | На основании договоренности достигнутой во время переговоров, компания «Liglass Trading CZ s.r.o.» отправила Кыргызской стороне предложения, которые обсуждались на переговорах. Кроме прочего были внесены предложения: |
-vytvoření pracovní skupiny za účelem urovnání situace vzniklé při zahájení realizace Investiční dohody. | - создание рабочей группы для урегулирования ситуации, возникшей при начале реализации Инвестиционного соглашения |
-varianty místa a času provedení dalších jednání. | - варианты места и времени проведения дальнейших переговоров. |
-doložení finanční způsobilosti a zaplacení 37 000 000 USD. | - предоставление подтверждения финансовой состоятельности и оплаты 37 000 000 долларов США. |
-řešení zadržené finanční záruky. | - решение вопроса с возвратом удерживаемого гарантийного взноса |
- řešení prohlášeni Rushydro o arbitráži k nároku provádět výstavbu projektu Akbulunskoj GES a Narynskoj GES - 1 Verchně- Narynské kaskády. | - принятие решения о заявлении компании РусГидро о международном арбитраже относительно права строительства проекта Акбулунской ГЭС и Нарынской ГЭС-1 Верхне-Нарынскго каскада гидроэлектростанций. |
- řešení problematiky vyšší moci. | - решение проблематики обстоятельств непреодолимой силы |
Kyrgyzská strana osobně předsedou Státního výboru požádala společnost Liglass Trading CZ s.r.o. o přípravu bodů k návrhu dodatku k investiční smlouvě. Návrh tohoto dodatku bude připraven v průběhu následujících 10ti dnů. Na příštích jednáních navrhujeme tento návrh projednat. Dodatek bude obsahovat řešení diskutované problematiky. | Кыргызская сторона в лице председателя Государственного комитета предложила, чтобы Компания «Liglass Trading CZ s.r.o.». подготовить предложения по проекту дополнительного соглашения к Инвестиционному соглашению. Проект дополнительного соглашения будет подготовлен в течение 10 дней. На последующих переговорах предлагаем обсудить эти предложения. Дополнительное соглашение будет содержать решение дискутируемой проблематики. |
Společnost Liglass Trading CZ s.r.o. oznamuje, že je připravena splnit veškeré závazky, které byly společností převzaty v rámci Investiční dohody. | Компания «Liglass Trading CZ s.r.o.», отмечает, что готова выполнить все обязательства, взятые в рамках Инвестиционного соглашения, в полном объеме |